Home...

Home is where the heart is. Pliny the Elder

Dream...

You are never too old to set another goal or to dream a new dream. C. S. Lewis

Passion...

Find something you're passionate about and keep tremendously interested in it. Julia Child

Inspiration...

Inspiration the seed. Design but the flower. Michael Langham

Art...

In art the hand can never execute anything higher than the heart can inspire. Ralph Waldo Emerson

2011年9月30日星期五

孵在家中的颱風日


以為颱風季節已過,昨夜聽見雨點拍打窗戶的聲音,還不以為然,認為只是「打風唔成三日雨」。到後來由簫簫風聲變成咆哮時,才驚覺要關好窗戶。大厦外牆有不知名物件被風吹起,有節奏地不停搖曳拍打,令人心煩。於是每隔一會便起床檢查窗戶和冷氣機位,擔心雨水從外滲入;一整夜就這樣眼光光地聽着驚心動魄的「風雨大協奏」,經歷我回流香港的第一個颱風夜。而記憶中的八號風球,原來已經是相隔廿三年前的事…

只是,八號風球對一個不賴床的小孩是無意義的。O記依舊七時許起床,吃過早餐後便玩。他說寧願上課去,因為耽在家中實在悶。爸爸媽媽出盡法寶:積木、卡通片、角色扮演、畫畫,連 Michael Jackson MTV也看罷,卻還有一個下午去消磨。只是沒好好睡一覺的媽媽已想不出更好的主意了,所以只好重施故技,焗一盆餅乾作點心罷。冰箱和廚櫃也只得寥寥可數的材料,不如做盆簡單的 Almond Crescents (眉月杏仁餅)好了。

我有個做蛋糕和曲奇都很棒的妹妹。她做的糕餅不止美味,而且賣相極佳,單是看相片也賞心悅目。我並不常常做糕餅,因為對每個步驟和每種份量都要一絲不苟的烘焙方式,我最沒有耐性;所以做糕餅並不是我的強項。也有一些食譜做起來是比較有信心的, Almond Crescent 便是其中一個。這杏仁餅用的材料和工具不多,除了要放入冰箱醒麵半小時外,連烤焗只需45分鐘左右。做法非常簡單,成功率亦高;如果你有個六七歲以上,又愛下廚的小孩,不妨週末來個親子做餅日!

Almond Crescent 眉月杏仁餅
材料和用具都很簡單
材料:
低筋麵粉 (plain flour).............................80g

無鹽奶油 (unsalted butter).....................60g
鹽............................................................1小撮
砂糖........................................................1大匙
杏仁粉 (almond meal)..............................25g
糖粉 (icing sugar) 修飾用.......................適量
肉桂粉 (cinnamon) 修飾用....................適量
高筋麵粉 (high grade flour) 沾粉..........適量

眉月顏色不要烤得太焦



準備:
奶油恢復室溫
低筋麵粉過篩
糖粉放在淺碗上備用
烤盤舖上烘焙紙和撒沾粉
烤箱預熱到170c







    方法:
    1. 恢復室溫的奶油於容器內用打蛋器打成忌廉狀。加入鹽、砂糖混勻,再加杏仁粉,用打蛋器拌成幼細的麵糊。
    2. 加入過篩的粉,用拌切法把麵糊拌勻至沒有乾粉。
    3. 揉成一糰,用保鮮紙包好並輕輕壓扁。放進冰箱內醒麵約30分鐘。
    4. 取出麵糰,用手搓成棒狀。切成15等分再搓成圓球。每分再成小棒狀,兩端用指尖滾動成較細,並向內微彎成眉月形。
    5. 把成形的眉月排好在烤盤上,放進預熱的烤箱烤約25分鐘。在焦色不太濃時取出。如愛甜一點,趁熱放進糖粉中沾勻,放涼後再沾一次糖粉。否則放涼後才沾糖粉。O記和我都愛肉桂粉香味,所以會把糖粉和肉桂粉先混勻才沾眉月杏仁餅。
    O記興致勃勃走入廚房,站在小櫈子上,看着我拌拌攪攪,巴不得眨眨眼便烤起杏仁餅。小孩捏眉月形狀頗難掌握,家長可把分切好的麵糰小球給孩子,讓他們在沾了麵粉的枱面上完成其餘步驟。切記莫讓孩子搓捏麵糰太久,這樣會令烤好的餅乾不鬆脆。

    下午茶後便和O記一起做手工。我們家喜歡用厠紙筒做手工,每次用畢厠紙和廚房紙也把中間的紙筒儲起備用。如嫌不衛生,可以先把紙筒用力抽出;或用有蓋厠紙架/ 盒,和每次蓋上厠板才沖水。不放心的話可以用消毒紙巾抹淨吹乾才用。(有潔癖的我開始離題了!)


    紙筒動物:
    • 先用鉛筆在紙筒起稿,畫上動物的特徵。請考慮哪部份會剪出製造立體感,和哪部份不能剪,爲免紙筒甩開變成幾塊咭紙。
    • 完成後請小孩臨摹鉛筆勾出的動物輪廓和外形,隨喜好畫上圖案花紋和着色,最後請家長協助剪出外形。因為紙筒的紙質很硬,孩子的小手無法剪開,而且亦存有危險。
    • 剪裁好後,用手整理立體部份 (如大象的鼻子可以用筆繞圈直至微彎)。也可在動物紙筒貼上勞作用的珠片或彩色鈕扣作裝飾。做過一次此手工的孩子,可以讓他們試試造型設計的部份,訓練創意思維。但請家長緊記協助小孩剪出動物外形,以免受傷。
    這便是我們於颱風日孵在家的小活動,有吃有玩的;有機會請動手試試做啊。
      O記替動物繪圖案和着色

      Ali Elephant & Peter Panda

      Otto Octopus & Lola Koala

      O記享用下午茶

      食譜參照:《西點蛋糕大百科》P.104 眉月,
      作者:日本放送出版協會. 原著編輯
      出版社:暢文出版社
      ISBN: 9578299087

      2011年9月28日星期三

      一個人的好時光

      Rose petals jam on toast with Strawberry Rose Tea



      我是個很需要自我空間的人。無論在職或帶孩子,也要私人時間讓我整理思緒和休息。於繁忙的家庭生活中尋找獨處時光似乎是很奢侈的事;我認為愈是忙碌,愈需要獨處。

      和伴侶或朋友的相交十分重要,但只有當一個人靜下來,才能好好聆聽自己的感覺,反省和認識自己。幸而外子與我二人性格相似,所以這想法得到他的諒解和支持。其實與伴侶各自在個人的小天地裡得力,相處時反而少了磨擦,多了話題。

      然而,做母親要騰出獨處的時間不易,能有這麼的一刻可以喘息,便累得在沙發上瞌着,什麼也不想做。若果不是累透,我也儘量為自己做點什麼。因為女人自從變成了母親後,彷彿都繞着孩子的需要而生活,自己的需要卻往往被(自己)忽略。

      如果有一小時的空檔,你最想做些什麼 ? 那些是你一直想做,卻因為家人的事情比較重要而被迫扔進抽屜底?書架上有多少本書擱着封塵,而又一直推說沒有時間看呢?哪怕只是揭幾頁搞笑的漫畫,或看一齣無聊的電影 ,能讓人開懷大笑的也是有益身心的好時光。

      星期天趁O記跟爸爸外出遊玩,便爲自己做個簡單的下午茶。 播放喜歡的音樂 (Sarah Blasko而不是兒歌集),端出我喜歡的杯碟,泡一壺草莓玫瑰花茶,烤兩片果醬吐司,揭揭書…便是我個人的好時光了。也別說為何這樣大費周章,誰說香濃的茶葉,優雅的杯碟只為客人享用?

      孩子們終會長大獨立,尋找屬於他們的世界。媽媽們也應該培養自己的小天地,無論那是事業、興趣、學術、旅遊或個人修養;當自己的世界豐富了,眼光看遠了,不止自己的心靈感到充實,對身邊的人亦有良好的影響。仍然於小孩和家事中忙得團團轉的媽媽們,從今天開始, 要善待自己, 好好享受和利用獨處時間;放鬆精神,讓心靈有思考的空間,學習聆聽自己的需要。這是培養個人小天地的好開始。

      介紹幾本下午茶時很愛揭的 Editions de Paris 叢書;在悉尼居住時已開始閱讀了,家裡的日文和中文版收藏已超過二十本。Editions de Paris 是介紹家居裝潢,家飾佈置,手作人工作室和生活雜貨的書籍。雖然全系列用日文編寫,但大量彩色圖片彌補不明白的外文內容;於生活美學上給予我無限的靈感。某些系列 (例如:巴黎. 家的私設計) 已被台灣出版社翻譯成中文版 (田園城市出版)。

      延伸閱讀:
      《北歐. 家的私設計:斯德歌爾摩》Editions de Paris, 田園城市,ISBN:  9789867009920
      《巴黎. 手作創意人》Editions de Paris, 田園城市,ISBN: 9789867009272


      一個人下午茶愛看 Editions de Paris 叢書 (日語版)
      台灣出版的中譯本, 愛看書中真實的家居佈置。




      2011年9月25日星期日

      星期六的西貢



      今早下着毛毛雨,原本打算趁初秋去郊外野餐也得擱置;  大好週末不想呆在家中,便駕車到西貢去。

      因為怕熱,夏天很少去西貢;炎炎夏日在那裡逗留一個下午,應該會曬到變人乾。今天到「飯堂」 CRU 吃午餐,竟發覺餐廳改了名!平日的侍應只剩下兩個熟口熟面的。幸好我們時常點的菜單沒多大改動, Linguine alle Vongole 和 Lamb pita 的味道亦依舊。

      午膳後O記到遊樂塲溜滑梯,玩不夠十分鐘便下起細雨來,有點掃興… 我們穿過街市,到一間兒童精品店避雨,買了一個兒童望遠鏡,盛惠$60。 O記拿着新買的望遠鏡極興奮,因為他不用再玩厠紙桶和絲帶自製的那個了。他說:「媽媽,這個是真望遠鏡,真的可以把遠的東西變近呢!」像發現新大陸一樣。

      走到市場街,發現一間新店子 - 吾家。風格像自由之丘裡的個性小店,近門口的木架擺着幾隻可愛的杯子,然後一張古董扶手椅和腳踏,另一面又掛着古董裙,和零零星星的雜貨小物;像足年輕人的夢想小店。看見一部意式咖啡機擱在小水吧的一角,便問店主是否兼賣咖啡;卻原來店子只打算開班辦 Pancake 和 Barista 課程。喝不到咖啡有點失望,便到 Colour Brown 去。那兒的咖啡依舊有水準,兩條小狗也依舊慵懶地蹲在門前。
      觀看泊在碼頭的遊艇
      歇過腳,O記跟爸爸到海傍看遊艇,媽媽便到對面的店子買菜。那兒的有機蔬菜非常新鮮,亦比大型超市便宜。我買了一大袋,各式各樣的,還有農場土雞的初生蛋;也不管能否配搭成像樣的一餐,一於興致勃勃回家去做飯。

      回程時車子經過宜春街,才發現《住好D》已在西貢開了分店。雖然對他們的家品設計不特別感興趣,不過週末來逛逛也無妨。別了半個夏天,今天的西貢有點不一樣,市場街酒家附近少了遊客 (是因為下雨吧),地面比平日清潔,綠色生活專門店也很靜,市內又多了幾間新店…感覺亦有點不同。

      下午四點半的天色像六點,車子在公路行駛如搖籃,堅持不午睡的O記瞌着了。熟睡中的他,小手仍緊緊握着那望遠鏡 -  那個「真」的望遠鏡…




      有機蔬菜每款數量不多


      農場蛋隻隻大小不一
      生薑汁鴻禧菇黑豚肉卷伴茄子
      和風沙律、烤蕃薯 (九唔八搭的一餐)

      2011年9月23日星期五

      好吃

      近年有關飲食的電視節目、讀物和網誌百花齊放,此起彼落,人人都彷彿大廚上身。連十一二歲的孩子也練得一身好武功,參加廚藝大賽,看得大家心花怒放;簡直是進入了為飲食而生存的瘋狂狀態。然而,在香港要找一本有質素的本地飲食雜誌卻不易。坊間售賣的大多以餐飲消費為主,除了三兩個專欄作者外,一般文章鑽研不夠深入,加上廣告極多,可讀性實在不大;極其量也只可當作消閒讀物。寫得較有水準的有明報週刊的副刊《MPW,但因為並非飲食雜誌,所以相關的篇幅不多。

      今年春天與家人到了台北一倘,餓書的我去了誠品旗艦店一整天。除了O記很愛的兒童書外,誠品的雜誌 、料理和食記選擇也很多。此行發現了《好吃》- 台灣第一本慢食生活實踐誌。我一口氣買了三期回來。
      《好吃》創刊於二O一O年四月,每季一期,但暫時似乎未有定好每季的出版日子。每期的內容大約如下:
      • 主題故事
      • 人情味店家介紹
      • 有故事的商品
      • 美味料理的製作方法
      • 美食達人專訪
      • 手感廚具介紹
      • 廚房清潔及收納
      個人最愛閱讀是烹調中菜的地道食材,這些都是西方飲食雜誌讀不到的。而食譜則隨着每期主題而定;有糕點、麵包烘焙、輕食 、火鍋、親子料理;也有較為國際化的美食如義大利和西班牙料理,和食、鵝肝醬、果醬、咖啡…等,菜式多元化卻又可以在家實踐。另外,如果你經常到台灣旅遊,《好吃》每期都有好店分享的專欄,因為都是本地人推介,相信也值得一試。

      最後想介紹在第四期 Spring 2011 的料理達人專訪,受訪的是一位日籍旅居台灣的廚師 MASA。他入行二十年,近年於部落格用中文分享了許多簡單又美味的料理和實用的廚房技巧。現已出版了兩本暢銷書籍。他嘗試改變大家對「下廚是很麻煩」的看法,把料理變成一件好玩的遊戲。
      MASA說:「我一直覺得料理的食材,味道固然很重要,但重點是心情,開心才能煮出讓身體吃下肚幸福愉快的料理,即使只是煮泡麵加蛋,那也是你的料理啊!」他又說:「因為喜歡而去做菜,開心的料理,就是給家人與朋友最幸福的表達方式。」
      也許這就是做家庭料理和專業菜餚的分別吧?難怪很多人走遍各地,最後都覺得回家吃的飯菜才是最窩心,最「好吃」!
      在家造麵包和果醬
      傳統手造豆腐和豆腐食譜
      中外火鍋與醬汁
      自製醬汁和用醬汁的料理
      台灣漁港的海鮮與烹調
























































        《好吃》NT$199, HK$66 於香港的商務書店、三聯書店和 Page One 有售。書本不會在新書陳列架展出,通常會依照每期的主題擺放於相關的書架上。例如今期 (Vol. 6) 會於烘焙麵包那書架上找到。
       
      延伸閱讀:

       《好吃》Vol. 6 Autumn 2011. 城邦文化事業股份有限公司  麥浩斯出版. ISBN-13: 978-986-6086-31-1
      MASAの料理ABC: http://www.masa.tw/

      2011年9月21日星期三

      Monsieur Chatte

      Monsieur Chatte 終於在九龍開分店了,平日很怕到港島買食材 (尢其濕貨),進註有停車場的商埸較方便帶孩子又拎着一包二包的我。
      Monsieur Chatte 的故事,在2008年第一間店舖開張時已有不少人寫過: Mr Jean Yves Chatte 居住香港已超過廿年,因為在香港找不到正宗的家鄉食材,所以決定自己開一間店舖。因為家族三代在法國也經營食品店,所以貨品來源絕對有保証,亦有不少是獨家專營的罕有貨品。
      店主本身是個葡萄批發商,所以店子有一半的面積擺賣美酒。只是近年常常受敏感困擾的我已很少沾上半滴,所以興趣都落在芝士櫃、熟食罐頭和乾貨上。熟食中很喜歡 Leek tarts,週末外出後回家放入烤箱翻熱,加一個 Salad 便是不錯的一餐。甜點有美味的 Madeleines 和 Lemon tarts,也值得一試。法國人每年一月第一個星期日 the Epiphany (主顯節 ) 時,他們食用的 Galette des rois (三王來朝節餅) 在香港很少見,而Monsieur Chatte 卻有售,難怪店子成為法國老饕的入貨點。
      這次買了 Abondance Cheese (阿邦當斯乳酪), Confit de Petales de Roses (玫瑰花瓣醬),還有 Confit de Canard (油封鴨腿)。今篇會寫寫有關這乳酪的。
      Confit de Petales de roses
      Abondance
      Confit de Canard







      Abondance
      對於乳酪認識不深,尤其法國乳酪多得令人眼花繚亂,就是境內已超過五百種。我較喜愛的是 Camembert、Brie 和 Comte。小兒試吃 Monsieur Chatt 買的 Brie de Meaux 後說不喜歡那 creamy texture 和菇菌味 (我卻十分喜歡)。Abondance 卻是O記近期很愛吃的乳酪,每星期吃一塊重約100g的。它出產於 Rhone-Alpes region (羅納. 阿爾卑斯大區) 的 Haute Savoie,有四十個農埸生產此乳酪。牛奶用出於Abondance 牛群而製成的才可以叫 Abondance Cheese。秋冬是最佳乳酪熟成期。此乳酪於1990年得到法國 AOC 標籤*,2009年改為AOP標籤*

      每個重量約9,5kg的手造 Abondance 乳酪需用上100公升的牛奶才製成。它屬於Semi hard 的乳酪,90 至100天熟成;熟成過程約到90 天,乳酪的外皮便由橙色轉成褐色,乳酪內面呈黃色,間中有小孔,食用時應把外皮切去。Abondance 氣味濃烈,味道帶水果與榛子香,入口溶化,餘韻濃郁豐潤。

      * AOC & AOP
      “AOC是一個法國標籤,其創建是為了推動食品業傳統產品的品質及生產。該標籤從1992年起得到歐盟承認,主要涉及酒精飲料及乳製品,其中包括乳酪,1955年通過的一項法律將該標籤的適用範圍擴展至乳酪產品。”
      “法國的”AOC”產區管制標籤(appellation d’origine contrôlée,受到監督管理的產地命名產品)將被“歐洲的”AOP品質標籤(appellation d’origine protégée,受到保護的產地命名產品)所取代。這兩種標籤保留同樣的功能,令消費者得以辨認以產地命名的優質產品。”
       
      摘於法國旅遊局官方網頁:
      http://hk.franceguide.com/主題旅遊/生活的藝術/AOC與AOP確保乳酪的品質.html?NodeID=119&EditoID=213005

      《註: 於2009年5月1日AOP正式取代AOC標籤》


      Monsieur Chatte 
      SHEUNG WAN | 121 Bonham Strand, Sheung Wan - 3105 8077 
      Mon-Sat 11.00 am to 9.00 pm - Sun 11.00 am to 7.00 pm 
      ELEMENTS | Shop 1091A, 1 Austin Road West, TST - 3620 3277
      Mon-Sun 10.00 am to 10.00 pm 
      WEBSITE  http://www.monsieurchatte.com/

      2011年9月20日星期二

      媽媽的蛋包飯

      未做母親前,在家做午餐只是週末的興緻,沒想過有一天會為自己的孩子做菜。在家吃午飯的香港孩子不少,但大部份也是家傭做的蒸煮菜式,莫說吸引不到孩子的興趣,很多傭人更為求交差,都會一口一口地餵少主吃飯,邊玩邊吃更不知其味了。然而,對在職母親或是帶着幾個小孩的媽媽,天天做午飯實在是個不輕的負擔。如何取捨,確是難題。

      這次的主題是媽媽使用廚房現成的材料,做出簡單快捷,又受孩子歡迎的午餐。就算不能每天下廚,希望這樣簡單的食譜能喚起你的動力,於假期為孩子的童年,多添這美味的回憶。 蛋包飯是我兒十大喜愛餐單中排名很前的料理。材料的白切雞與白飯是昨晚的餘菜,蕃茄,雞蛋和菇類是我家常備的食材。
      抽油煙機的燈光太差了

      材料 (一人份):
      白飯    半碗 (最好用雪藏過一晚的)
      白切雞 - 胸或脾肉    三件 (用手去骨拆肉成小塊備用)
      日本鴻禧菇/本菇 (Shimeji Mushroom)    一撮
      大號雞蛋    一隻 (打散)
      茄膏    約一匙 (用一大匙開水拌勻備用)
      鹽    小半匙
      茄汁    隨意
      以色列串蕃茄    一串

      做法  (約15分鐘):
      1) 本菇去腳清洗乾淨,置於玻璃碗再放進微波爐用慢火出水15-20秒,再用水沖洗,瀝乾水份備用。
      2) 串茄用錫紙包成小包裹,放在烤盤於小型烤箱內,焗15分鐘。錫紙要包好預防汁液流出。
      3) 免沾底單柄小鍋 (non stick saucepan) 用大火燒熱,下油,加入蛋液,轉成小火煎烤,待表面凝固不會流動時便可熄火,小心移出平放在上菜碟上。蛋皮沒有煎過的那一面朝上。
      4) 小鍋再用大火燒熱,下油,加入白飯, 快速拌炒然後放鹽。加入開稀了的茄膏然後快炒,轉成中火。再放本菇,最後加入熟雞肉拌勻,熄火試味。因為飯的份量少不宜炒太久,恐怕飯粒太乾。
      5) 把炒飯小心放在蛋皮上的一半,然後用另一半覆蓋飯面, 成半圓形。整理邊緣跌出的飯, 加上茄汁。從焗爐取出小蕃茄,用膠籤裝飾便可上桌。

      備註:
      小蕃茄用焗爐焗15分鐘,會更甜更易入口。而其中的茄紅素更易被身體吸收。焗時可加橄欖油、鹽和胡椒粉,小兒卻愛不加調味料的清爽感。
      一般蛋包飯會趁蛋皮未完全凝固時,倒入炒飯增添濕潤口感,但基於近日兒童沙門氏菌個案增加,所以蛋皮都以煎熟為佳。如果在包裹炒飯時有困難,可以把蛋皮從鍋子移出時,先放保鮮膜於碟面,然後才放蛋皮。這樣,在包炒飯時,便可用保鮮膜借力和整理形狀。
      可用蘑菇 (button Mushroom)代替本菇。蘑菇用濕的廚房紙抹乾淨,切片,不用出水。先用油炒一會才下白飯,其他步驟如上。若講究一點可加洋蔥煙肉粒 Pancetta 先下鍋爆炒,然後才加入蘑菇。伴吃的茄汁也可改用罐裝蕃茄、茄膏、水, 鹽和胡椒粉慢火調較煮成。

      其實食譜只作參考,可隨意作出改動,這只是個人快速方便的午餐示範。相信每個日本媽媽也有她的蛋包飯食譜。最重要是孩子吃得健康,用餐亦成為主動、期待的家庭活動。

      2011年9月16日星期五

      我的繪本世界(3)

      以下是根據幼兒文學一書對繪本的分類 (p.66),給四歲以上的小朋友推薦的童書 (由成人陪伴閱讀):


      能參予的,提供經驗的:
      爸爸走丟了
      主角與爸爸逛百貨公司時走失了,作者用悉心設計的版面與插圖,讓讀者參予揭書,幫忙找爸爸。

      歌謠:
      One Woolly Wombat
      用精簡押韻的句子,讓讀者一邊揭書一邊數數十四種澳洲獨有的動物。此書適宜重複朗讀,孩子很快學會背誦有韻律和節奏的句子。

      探險/ 冒險旅程:
      Where the Wild Things are
      主角Max因為頑皮而被罰,他在睡房內卻掉進另一個世界。Max不單止不怕那兒的怪獸,而且更被高舉為王...這經典故事已拍成電影。

      有關情緒與建立自尊:
      When I’m Feeling.... Scared (系列包括: Jealous, Kind, Lonely, Sad, Angry, Loved, and Happy)
      用兔子主角的心情帶小讀者認識自己的情緒,從而建立健康的自我形象。插畫與文字配合得很好,小讀者不難代入主角的心情。一系列叢書有心理醫生作顧問及審閱。

      有關人際關係或社會形態的認識:
      Lost and Found
      一天主角門外站立一隻迷路的企鵝,他設法把企鵝送回家。但是當他們在南極分別後,方才發現企鵝需要的是朋友,不是回家。最後他們也有對方陪伴,不再寂寞。

      Elmer and Butterfly
      大象在森林救了一隻蝴蝶,蝴蝶感激 Elmer 並承諾將來他有需要,她一定挺身而出。 Elmer對這隻細小的蝴蝶所說的不以為然,豈料某天Elmer被困於山洞內...
      美麗的插圖滿有快樂的色彩。

      延伸和豐富知識:
      One Tiny Turtle
      所有高質素的繪本都能豐富知識。這本資訊性較為豐富又不失繪本風格的圖書,是關於一隻小海龜的故事。寫實細緻的插圖令人更投入小海龜的海底世界。

      文化概念與民間傳說:
      Australia at the Beach
      澳洲人是如何渡過國慶日呢? 書本邀請讀者與主角一家同到海灘,感受一下悠閒和熱辣辣的家庭日。
      團圓
      有關一個孩子等待父親從外地回家過節的故事。除了描述珍貴的相聚時刻外,也提及到中國過年的習俗,好讓讀者對中國傳統節日有更深的認識。團圓於2009年榮獲豐子愷最佳兒童圖畫書首獎。

      可預期結果的(Predictable books):
      Brown Bear, Brown Bear What do you see?
      作者用繽紛的插畫和重複、可預期的句子格式,去數算每一種動物和牠相關的顏色。雖然此繪本沒有情節,但因為那可預期結果的格式,重疊和韻律令孩子很喜歡聽或朗讀此書。
      能參予的,提供經驗的
      歌謠
      探險/ 冒險旅程




      有關情緒與建立自尊
      文化概念
      可預期結果的
      文化概念

      延伸和豐富知識



































      繪本資料:
      Australia At the Beach, Max Fatchen & Tom Jellett. Omnibus Books  ISBN-10: 1-86291-428-5
      Brown Bear, Brown Bear What do you see? Bill Martin, Jr and Eric  Carle. Henry Holt and Co. (BYR). ISBN-13: 978-0-80-504790-5
      Elmer and Butterfly, David McKee. A Red Fox Book. ISBN-10: 0-09--943968-9
      Lost and Found, Oliver Jeffers. Harper Collins Children’s Books ISBN-13: 978-0-00-715036-6
      One Tiny Turtle, Nicola Davies, Jane Chapman. Candlewick Press (MA). ISBN-13: 978-0-76--362311-1
      One Woolly Wombat, Kerry Argent. Omnibus Books ISBN-13: 978-1-86291-709-5
      The Tiger Who Came to Tea, Judith Kerr. Harper Collins Children’s Books ISBN-10: 0-00-721599-1
      When I’m Feeling Scared, Trace Moroney. The Five Miles Press ISBN-13: 978-1-74124-546-2
      Where the Wild Things Are, Maurice Sendak. A Red Fox Book ISBN-13: 978-0-099-4-839-0
      爸爸走丟了, 五味太郎. 漢聲出版 (中譯本). ISBN-13: 978-957-588-056-9
      團圓,  余麗瓊, 朱成梁 . 上誼文化.  ISBN-13: 978-986-161-247-8


      推薦網站:
      http://www.carlemuseum.org/Home

      References:
      葉嘉青編譯, 幼兒文學 - 零歲到八歲的孩子與繪本, 心理出版社. ISBN-13: 978-986-191-183-0
      Translated from Young Children and Pciture Books, 2nd Ed. , Mary Renck Jalongo, published by National Association for the Education of Young Children (NAEYC).

      我的繪本世界(2)

      像大部份育兒的家庭,兒子出生後,繪本成為我家不能缺少的書籍。作為媽媽的我更是「攞正牌」地大買特買,滿足己慾。

      O記是個頗難侍候的嬰兒,也許是 colic 作崇,他每次喝奶也花上40分鐘至一小時。其間他會扭動身子,轉頭看周邊的事物,總之就是不肯好好的喝奶。所以打從四個月大開始,當我發現他對着色彩繽紛的圖畫會目不轉睛,我便在餵奶的時候與他一起看嬰兒繪本。Maisy, The Very Hungry Caterpillar, Miffy, 10 Little Rubber Ducks 也是他最喜歡的,雖然他未必聽得懂,但每天我也堅持朗讀每一本圖書。

      一轉眼O記已四歲,四至五歲的兒童已經能夠使用1,500 - 1,800個字彙。也能夠正確地為許多物件和行動等命名。他們也開始使用會話的形式去溝通,用複雜的句子和問題。語言的發展令他對閱讀繪本的興趣更大。這次會同大家分享我對幼兒繪本的認識,對象是三至五歲的兒童。

      什麼是幼兒繪本?
      首先什麼是幼兒繪本?在「有圖畫文字」這廣泛的範疇下,什麼又是非繪本?

      繪本有獨特的文學風格,故事多以簡單直接的方式呈現,字數和頁數比小說短。 文字部份亦可以配合每頁圓畫而大聲朗讀。

      繪本不等於插畫書 (illustrated books)。 兒童可以在沒有插圖下閱讀插畫書並了解整個故事。 但繪本的插畫與正文卻必須是相輔相承。

      繪本也不是圖畫包裝下的益智「學習工具書」。它不是用來訓練記憶,操練學術上的技巧。從中學到的詞彙也只是閱讀繪本的副產品 (by product)。

      讀繪本的益處
      那麼閱讀繪本對兒童有什麼益處呢?高質數的繪本帶給孩子的好處不會在此一一列出 (有興趣請看註腳延伸讀物),比較想提及的四點如下 (摘自幼兒文學, p.31)

      - 發展視覺讀寫能力的技巧。
      - 欣賞傑出的藝術和語言。
      - 能善用語言藝術的所有技巧 ---- 聽、說、讀、寫,就像能善用一般的藝術技巧一樣。
      - 藉由使用在文學中所發現的內容、字彙和語言多變性融入溝通中,使溝通更有效率。

      換言之,繪本對孩子的溝通,文學和藝術的發展是深遠的。

      繪本的選擇
      那麼又如何去選擇繪本? 要考慮什麼因素? 以下是四個簡單的步驟:

      1) 快速地揭看全書,感覺一下書本的氣氛, 主題的類別和易讀性。全書是否適孩子的年齡。

      2) 只讀文字部份,留意字句風格,深淺程度,每頁的連貫性和流暢度。

      3) 再看插畫與文字的配合,是否有互相補足的特性。當孩子自己再單獨閱讀時,是否可以只憑插圖去明白大概內容。

      4) 版面,字體大小,句子排列的清晰度,印刷的質素如顏色、字體、線條的明晰度。

      (撮要的資料來源: based on Elleman, 1986; Huck et al., 2000)

      在進行選擇的步驟時,應考慮故事主題和插畫氣氛是否適合你的孩子。內容是緊張,和諧,安靜,動感,抑或幽默? 值得一提:繪本內容不一定要認真的、有用的,或對品德有良好影響的。因為成人和孩子對幽默的定義也往往不同。在成人眼中也許是鬧劇和不切實際的故事,孩子卻認為很有趣。例如超過了三十年依然受歡迎的 繪本《The Tiger Who Came to Tea》,成人會問一隻老虎怎能闖入主角的家而又不把她吃掉? 就是天馬行空又荒誕的故事,才沒有把孩子的想像力困在框框。

      另外選擇文化背景與讀者相距很大的繪本時,要準備孩子會有很多的發問,和缺少一份自身聯繫。下篇會列出八大類繪本及心水選擇。

      References:

      葉嘉青編譯, 幼兒文學 - 零歲到八歲的孩子與繪本, 心理出版社. ISBN-13: 978-986-191-183-0
      Translated from Young Children and Pciture Books, 2nd Ed. , Mary Renck Jalongo, published by National Association for the Education of Young Children (NAEYC).
      Elleman, B. 1986. Picture book art: Evaluation. Booklist 8 (2):1548.
      Huck, C., S. Hepler, J. Hickman, & B. Kiefer. 2000. Children's literature in the elementary school. 7th ed. New York: McGraw-Hill.

      2011年9月11日星期日

      我的繪本世界(1)

      已忘記從那時開始愛上繪本,我們雖不像這一代的孩子般早學習,能坐穩便看閃咭和幼兒圖書;但有印象的接觸而又念念不忘的,也始於幼兒時。那是祖毋給我一本厚疊疊的A4硬皮書,一本無論色彩與圖像都令我目不暇給的日語兒童繪本。記得故事有美人魚、姆指姑娘、日本一桃太郎等…不諳日語的我也看得津津有味,這正是繪本的威力。

      之後正值學習顛峰期,全程投入了文字的世界裡,除了小學時投畫稿到報社,和中學時瘋狂作畫外,圖畫書悄悄步出我的生活。成年後看過的有幾米、也有麥兜。到修讀設計時才真正迷上繪本。The Wizard of Oz (綠野仙蹤)是我第一本購買的童書,是由 Lisbeth Zwerger 繪畫插圖的 。嚴格上那並不算是繪本(picture book),但是插畫師那細膩的水彩筆觸,完全能帶讀者走進故事裡的夢幻王國。其後我於大學的二、三年級副修了插畫這科目,平衡一下繁重的設計功課。而我的繪本世界亦正式從這頁開始。

      除了 The Wizard of Oz 外 ,以下的繪本也適合成年朋友看:
      首先介紹的是 Michael Rosen's Sad Book。Michael Rosen,英國人, 是著名的兒童圖書作家和詩人,也於報章雜誌發表不少文章。他極力推廣兒童文學,不少孩子也是由他的書本伴着成長。最為人熟悉的繪We're Going On A Bear Hunt 運用簡短重覆、含節奏和韻律的句子帶兒童進入一個探險旅程。而 Michael Rosen's Sad Book 卻是一本關於悲傷的書,作者的悲傷源自他逝世的兒子。全書用感性卻簡單直接的文字,去描述悲傷如何滲透每天的生活。值得一讚是插畫師Quentin Blake,他用流暢速寫的筆觸和洗滌的色彩去表現作者的沮喪,和對周遭影像的模糊和冷淡。(他也把Michael繪得十分神似)

      Shaun Tan,生於西澳的自由創作人。大學主修純美術和英國文學的他順理成章踏上繪本創作之路。The Red Tree 是一本很夢幻的繪本;與 Michael Rosen's Sad Book 相反,這並不是一本敘述性(narrative) 的圖書。插畫用風暴、 怪獸、陽光、彩虹等比喻感覺,帶讀者走進幻想的世界;跟主角一同經歷無助,黑暗,掙扎及最後滿有希望的歷程。


      延伸閱讀:
      The Wizard of Oz, Baum, L. Frank, Lisbeth Zweger, North-South Books. ISBN:1-55858-638-5   
      The Red Tree, Shaun Tan, Lothian Books. ISBN: 0-7344-0172-8
      Michael Rosen's Sad Book, Michael Rosen. Quentin Blake, Candlewick Press. ISBN: 978-0--7636-4104-7


      Add caption
      Add caption

      2011年9月8日星期四

      開張啦!!!

      一拖再拖,《Kennis homelife 詩生活》終於開張啦!
      每日生活圍繞着家人的我卒之有個私人地盆與大家分享我的生活狀況,多謝大家久等!
      基於我對網頁製作是有點遲鈍,所以雖然只改動原有的blog template,但也忙了好些日子。要多謝我的好友百忙中幫忙,改寫及刪除不必要的 hyperlinks,免得我繼續為可怕的 javascript 而頭痛和發惡夢。Thank you Annie, for fixing up the scripts, I wish you could read Chinese and hope the google translator can translate the content as close to original as possible.

      因為都不是專業製作,所以所有相片插圖都出於我手或家中另兩位成員;希望那粗糙感反而帶給你一種家的感覺。也請多多包涵我只有小學程度的中文...哎喲, 我會當心錯別字喔!

      Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More